Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

शुश्रूषंतं च पितरौ सर्वारंभान्ददर्श सः । ददतं शीतकाले च सम्यगुष्णं जलं तयोः

śuśrūṣaṃtaṃ ca pitarau sarvāraṃbhāndadarśa saḥ | dadataṃ śītakāle ca samyaguṣṇaṃ jalaṃ tayoḥ

彼は、あらゆる務めにおいて両親に恭しく仕え、寒季には程よく温めた水を正しく捧げるその姿を見た。

शुश्रूषन्तम्serving/attending (him)
शुश्रूषन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootशुश्रूष् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
पितरौthe two parents
पितरौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
सर्व-आरम्भान्all undertakings/activities
सर्व-आरम्भान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आरम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (सर्वे आरम्भाः)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
ददतम्giving (him)
ददतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन (पितरौ इति द्विवचनस्य विशेषणरूपेण पाठे अपेक्षितं: ददतौ; अत्र पाठभेद/लिप्यन्तरदोष सम्भाव्य)
शीत-कालेin the cold season
शीत-काले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शीतस्य काले)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
सम्यक्properly
सम्यक्:
Visheshana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
उष्णम्warm
उष्णम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (जलस्य)
जलम्water
जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तयोःfor/of those two (parents)
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; सर्वनाम

Narrator (contextual; specific dialogue-pair not identifiable from this single verse alone)

Concept: Śuśrūṣā (attentive service) to parents is a direct form of puṇya that purifies the household and the doer.

Application: Treat caregiving as worship: anticipate needs (warm water in winter), serve without complaint, and make small comforts part of daily duty.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a modest yet sanctified Vaishnava home, a devoted son kneels with a brass vessel, offering gently warmed water to his aged parents wrapped in winter shawls. A small tulasi planter and a simple Viṣṇu lamp-altar glow in the background, turning ordinary caregiving into a quiet rite.","primary_figures":["devoted son (gṛhastha)","mother","father","Vishnu (subtle presence as household deity icon)"],"setting":"winter household interior with low wooden cot, brass lotā, woolen shawls, small altar niche with lamp and conch","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","deep maroon","brass gold","smoke gray","tulasi green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a serene domestic seva scene—son offering warmed water to seated parents, a small Vishnu icon on a pedestal behind them, gold leaf halo-like radiance around the altar lamp, rich reds and greens, ornate borders, gem-studded ornaments subtly on the Vishnu icon, South Indian interior motifs and brass vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate winter room with delicate linework—son holding a small brass pot, parents wrapped in shawls, soft Himalayan-like cool shadows, lyrical naturalism, refined faces, a tiny tulasi pot near a window, muted blues and warm ochres balancing tenderness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and natural pigments—central trio in frontal composition, stylized eyes, warm yellow and red background, green tulasi plant near a lamp, Vishnu iconography simplified yet radiant, patterned textiles and brassware emphasized.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional household vignette framed by intricate floral borders—tulasi motifs and lotus creepers, a small Vishnu shrine with conch and lamp, figures rendered with Nathdwara-inspired ornamentation, deep indigo background with gold highlights, emphasizing seva as bhakti."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","winter wind hush","gentle water pour","lamp crackle","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: sarvāraṃbhān-dadarśa → सर्वारम्भान् + ददर्श; samyaguṣṇaṃ → सम्यक् + उष्णम्

FAQs

It frames dharma as practical, attentive care—serving one’s parents consistently and thoughtfully, even in small acts like providing warm water in winter.

It highlights devotion expressed as service (seva). Here, reverent service to parents is treated as a sacred discipline aligned with dharmic living.

Ethics is shown as sensitivity and appropriateness: true care is not merely performing duties, but meeting needs correctly according to time and circumstance.