Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
एतान्यस्तु स्मरेन्नित्यं प्रातरुत्थाय मानवः । ब्रह्महत्यादिभिः पापैर्मुच्यते नात्र संशयः
etānyastu smarennityaṃ prātarutthāya mānavaḥ | brahmahatyādibhiḥ pāpairmucyate nātra saṃśayaḥ
しかし人が暁に起き、これらを日々想起するなら、ブラフマナ殺し(ブラフマハティヤー)などの罪より解き放たれる。これに疑いはない。
Unspecified (narratorial/continuing speaker in Adhyaya 49 context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: एतान्यस्तु = एतानि + अस्तु; प्रातरुत्थाय = प्रातर् + उत्थाय; ब्रह्महत्यादिभिः = ब्रह्महत्या + आदिभिः; पापैर्मुच्यते = पापैः + मुच्यते; नात्र = न + अत्र.
It prescribes daily remembrance (smaraṇa) of the previously mentioned items—typically sacred names, hymns, or teachings—immediately after rising in the morning.
That consistent morning remembrance has purifying power strong enough to remove even very grave sins, emphasizing disciplined daily practice and inner recollection.
Not in this shloka alone; “etāni” points back to the immediately preceding list or teaching in Adhyaya 49, which must be consulted to identify the exact items to be remembered.