Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Karmic Causality, Fate, and the Supremacy of Food-Charity

within Guru-tīrtha Glorification

अनास्तिक्यप्रभावेण पर्वणि प्राप्य मानवः । श्रद्धया ब्राह्मणं चैकं भक्त्या चैव प्रभोजयेत्

anāstikyaprabhāveṇa parvaṇi prāpya mānavaḥ | śraddhayā brāhmaṇaṃ caikaṃ bhaktyā caiva prabhojayet

不信の影響によって聖なる斎日(パルヴァン)に至ったとしても、それでもなお信を具し、たとえ一人のバラモンであっても、敬虔に供養して食を施すべきである。

anāstikya-prabhāveṇaby the influence of unbelief
anāstikya-prabhāveṇa:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootan-āstikya (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); षष्ठी/सम्बन्ध-तत्पुरुषः: 'by the influence of unbelief'
parvaṇion a festival/holy day
parvaṇi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootparvan (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
prāpyahaving reached/obtained
prāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय/ल्यप्): 'having obtained/reaching'
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
brāhmaṇama Brahmin
brāhmaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies brāhmaṇam
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-अव्यय): 'indeed/only'
prabhojayetshould feed/should cause to eat
prabhojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-bhuj (धातु, causative)
FormCausative (णिच्), Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Unspecified (narratorial instruction within Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Even if one has been influenced by disbelief, upon arriving at a parvan (sacred observance day), one should act with śraddhā and bhakti by feeding at least one brāhmaṇa—restoring dharmic alignment through a simple, concrete act.

Application: On sacred days (Ekādaśī, Pūrṇimā, etc.), do at least one act of service—feed someone, offer prasāda, donate staples—especially if faith feels weak; let practice rekindle belief.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"On a sacred parvan day, a conflicted man—shadowed by doubt—approaches a calm brāhmaṇa with a simple plate of food. As the brāhmaṇa accepts and blesses him, the man’s shadow dissolves into light, and a faint Viṣṇu-like radiance appears behind the act, suggesting faith rekindled through service.","primary_figures":["doubt-stricken householder","brāhmaṇa recipient","optional Vaiṣṇava priest with tilaka","subtle Viṣṇu radiance"],"setting":"temple courtyard on parvan day with rangoli, lamps, and a small feeding pavilion (annakṣetra)","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","lamp gold","white jasmine","vermillion red","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: parvan-day temple courtyard with rows of oil lamps; the donor offering a simple meal to a seated brāhmaṇa; gold leaf radiance behind the figures symbolizing restored śraddhā; ornate borders, rich reds/greens, gem-like highlights on lamps and vessels, traditional icon of Viṣṇu in the sanctum doorway.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: moonlit courtyard with delicate lamp-glow; subtle emotional contrast—doubt as a soft gray aura around the donor fading as he offers food; refined faces, cool blues and silvers, gentle architectural lines and floral details.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic parvan tableau with bold outlines; donor’s dark aura rendered as a stylized cloud dissolving; brāhmaṇa serene; strong red/yellow/green palette with lamp motifs and a simplified Viṣṇu halo emblem.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: festival-like feeding pavilion framed by lotus borders; rows of lamps and floral garlands; central act of feeding a brāhmaṇa as seva to Nārāyaṇa; deep blue ground with gold highlights, symmetrical composition with peacocks and intricate vines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["temple bells","conch shell","murmur of devotees","night insects","soft chanting in background"]}

Sandhi Resolution Notes: anāstikyaprabhāveṇa = anāstikya + prabhāveṇa; caikaṃ = ca + ekam; caiva = ca + eva.

B
Brāhmaṇa

FAQs

It advises honoring the day by feeding at least one brāhmaṇa, performed with faith (śraddhā) and devotion (bhakti).

It implies that even when disbelief influences a person, engaging in a simple act of devotional charity—feeding a brāhmaṇa—serves as a corrective, reorienting one toward faith-based practice.

Sincere intention matters: even a small act (feeding one person) done with śraddhā and bhakti is upheld as meaningful religious conduct.