Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa

गोष्पदस्नानमात्रेण सर्वसौख्यमवाप्नुयात् । नारायण गृहे गत्वा नरो भूयो न शोचति ॥ ७१ ॥

goṣpadasnānamātreṇa sarvasaukhyamavāpnuyāt | nārāyaṇa gṛhe gatvā naro bhūyo na śocati || 71 ||

ゴーシュパダ(goṣpada)という小さき聖なる池でただ沐浴するだけで、あらゆる安楽を得る。ナーラーヤナ(Nārāyaṇa)の御住まいに至った者は、もはや再び嘆かない。

गोष्पदस्नानमात्रेणby merely bathing at Goṣpada
गोष्पदस्नानमात्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगोष्पद + स्नान + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental 3rd), एकवचन; समासः गोष्पदे स्नानम् इति सप्तमी-तत्पुरुषः + तस्य मात्रम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः (समास-श्रृङ्खला)
सर्वसौख्यम्all happiness
सर्वसौख्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + सौख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative 2nd), एकवचन; समासः सर्वं सौख्यम् इति कर्मधारयः
अवाप्नुयात्would obtain
अवाप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नारायणof Nārāyaṇa
नारायण:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive 6th), एकवचन (गृहे इत्यस्य सम्बन्धः: ‘नारायणस्य’)
गृहेin the house/temple
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative 7th), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having gone’
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भूयःagain
भूयः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक/अव्ययप्रयोग)
Formअव्यय (Adverb), ‘again/further’
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
शोचतिgrieves
शोचति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुच् (धातु)
Formलट् (Present Indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Narada

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From simple, accessible grace (a mere small pool bath) to the final consolation of reaching Nārāyaṇa’s abode where sorrow ends."}

N
Narayana
V
Vishnu

FAQs

It teaches that even a seemingly small tirtha-bath (goṣpada-snāna) can yield great merit, culminating in reaching Nārāyaṇa’s abode—where the cycle of sorrow ends.

The verse links a devotional act connected to a tirtha (snāna done with faith) to the supreme fruit: attaining Nārāyaṇa’s presence, which is the bhakti ideal of refuge and final freedom from grief.

Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: the simple rite of snāna at a sanctified spot and its stated phala (result), emphasizing correct observance and faith in tirtha-vidhi rather than technical astrology or grammar.