Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa

सर्वपापविशुद्धात्मा शैवं पदमवाप्नुयात् । सूर्यप्राच्यां नरः स्नात्वा विपाप्मा भोगवान्भवेत् ॥ ५५ ॥

sarvapāpaviśuddhātmā śaivaṃ padamavāpnuyāt | sūryaprācyāṃ naraḥ snātvā vipāpmā bhogavānbhavet || 55 ||

一切の罪より内なる自己を清めた者は、シヴァの境地(シャイヴァの位)に至る。東方の太陽に面して沐浴すれば、人は罪垢を離れ、享楽と繁栄に恵まれる。

सर्वपापविशुद्धात्माone whose self is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + विशुद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—यस्यान्तःकरणं सर्वपापैः विशुद्धं सः (one whose self is purified of all sins)
शैवम्Śaiva, pertaining to Śiva
शैवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
पदम्state/abode/position
पदम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अवाप्नुयात्may attain
अवाप्नुयात्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सूर्यप्राच्याम्in the Sun’s eastern (direction/place)
सूर्यप्राच्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसूर्य + प्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (सम्बन्ध/षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘सूर्यस्य प्राची’ (the eastern direction of the Sun)
नरःa man
नरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः; पूर्वकालिकक्रिया (having bathed)
विपाप्माsinless
विपाप्मा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootवि + पाप्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (sinless)
भोगवान्enjoyment-possessing, prosperous
भोगवान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootभोगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessed of enjoyment/prosperity)
भवेत्may become
भवेत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Narada (teaching in a tirtha-mahatmya context; traditional dialogue framework with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From sin-cleansing through sacred bathing to serene assurance of spiritual attainment and worldly well-being."}

S
Shiva
S
Surya

FAQs

It links external rite (tīrtha-snāna, bathing with correct orientation) with inner purification, stating that freedom from sin can culminate in attaining a Śaiva spiritual state/goal.

By presenting worshipful orientation to Sūrya and the Śaiva goal as spiritually efficacious, it implies that reverent, deity-centered ritual action performed with purity supports devotional progress and divine attainment.

Ritual procedure and directionality: the act of bathing while oriented to the Sun in the east reflects applied kalpa-style ritual discipline (proper performance, dik/āyatanas) used in Purāṇic tīrtha-vidhi.