Shloka 48

छायालिंगं समभ्यर्च्य मुच्यते सर्वपातकैः । गुल्फं दृष्ट्वा नरोऽभ्यर्च्य चांद्रायणफलं लभेत् ॥ ४८ ॥

chāyāliṃgaṃ samabhyarcya mucyate sarvapātakaiḥ | gulphaṃ dṛṣṭvā naro'bhyarcya cāṃdrāyaṇaphalaṃ labhet || 48 ||

影のリンガ(Chāyā-liṅga)を正しく供養すれば、あらゆる罪より解放される。またグルファ(Gulpha)という聖地を拝し、そこで礼拝する者は、チャンドラーヤナ(Cāndrāyaṇa)の誓戒に等しい功徳を得る。

chāyāliṅgamChāyāliṅga (the shadow-liṅga)
chāyāliṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootchāyā + liṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; tatpuruṣa ‘liṅga named Chāyā/Shadow-liṅga’
samabhyarcyahaving worshipped
samabhyarcya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-abhi-arc (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having worshipped’
mucyateis freed
mucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
FormPresent (लट्), Passive (कर्मणि), 3rd person, Singular
sarva-pātakaiḥfrom all sins
sarva-pātakaiḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsarva + pātaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; karmadhāraya ‘all sins’; instrumental of separation in passive sense
gulphamGulpha (a sacred spot)
gulpham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgulpha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; proper name (tīrtha/spot)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
abhyarcyahaving worshipped
abhyarcya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootabhi-arc (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having worshipped’
cāṃdrāyaṇa-phalamthe fruit of the Cāndrāyaṇa vow
cāṃdrāyaṇa-phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcāṃdrāyaṇa + phala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; tatpuruṣa ‘fruit/result of the Cāndrāyaṇa (vow)’
labhetwould obtain
labhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Ātmanepada, 3rd person, Singular

Narada (teaching in a tirtha-mahatmya narrative, traditionally framed to Sanatkumara)

Vrata: Cāndrāyaṇa (as phala-equivalence)

Primary Rasa: karuna (compassion)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

S
Shiva
C
Chayalinga
G
Gulpha
C
Chandrayanavrata

FAQs

It teaches that specific tirtha-linked worship—here of the Chāyā-Liṅga and at Gulpha—functions as a powerful purifier, granting freedom from sins and conferring merit comparable to major expiatory vows.

Bhakti is expressed through reverent darśana (beholding the sacred) and arcana (worship). The verse emphasizes that sincere ritual devotion at a sanctified site yields transformative spiritual results.

It highlights ritual praxis (kalpa-style application of worship and vow-fruits): knowing that Cāndrāyaṇa is a recognized prayāścitta benchmark, and that prescribed arcana at a tirtha is said to generate equivalent merit.