गौरीतपोवनं प्राप्य गौरीशवरुणेश्वरौ । उषेश्वरं च संपूज्य नरः स्वर्गतिमाप्नुयात् ॥ १७ ॥
gaurītapovanaṃ prāpya gaurīśavaruṇeśvarau | uṣeśvaraṃ ca saṃpūjya naraḥ svargatimāpnuyāt || 17 ||
ガウリーの苦行の聖林に至り、ガウリーシャ、ヴァルネーシュヴァラ、さらにウーシェーシュヴァラを正しく供養するなら、その人は天界へ至る道を得る。
Narada (narrating Tirtha-Mahatmya in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches tirtha-phala: reaching Gaurī’s austerity-grove and performing proper worship of the named Īśvara-shrines generates punya that leads to svarga-gati (a heavenly attainment).
Bhakti is expressed here as reverential pilgrimage and wholehearted worship (saṃpūjā) of the deities connected with the tirtha; devotion is shown through action—going, bowing, and ritually honoring the divine presences there.
It implies Kalpa (ritual procedure) through the term saṃpūjya—worship done with complete observance of prescribed rites—though no specific Vyākaraṇa or Jyotiṣa detail is stated in this verse.