Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kāmākṣā-māhātmya (Glory of Kāmākṣā) with Siddhanātha Account

स लभेद्दर्शनं स्वप्ने दर्शनांते समाहितः । सूचितां तेन सिद्धिं स लब्ध्वा सिद्धो भवेद्भुवि ॥ ११ ॥

sa labheddarśanaṃ svapne darśanāṃte samāhitaḥ | sūcitāṃ tena siddhiṃ sa labdhvā siddho bhavedbhuvi || 11 ||

彼は夢のうちにダーシャナ(神の拝観)を得る。さらにその拝観の終わりに心を整え、示されたシッディ(成就)を得て、この地上において成就者となる。

सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Pronoun nominative singular
लभेत्should obtain
लभेत्:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative 3rd sg
दर्शनम्vision
दर्शनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
अधिकरण (सप्तमी/Location)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
दर्शन-अन्तेat the end of the vision
दर्शन-अन्ते:
अधिकरण (सप्तमी/Time)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular; समास: दर्शनस्य अन्ते (षष्ठी-तत्पुरुष)
समाहितःcomposed/attentive
समाहितः:
विशेषण (कर्तुः)
TypeVerb
Rootसम्+आ+धा (धातु) → समाहित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'collected/attentive'
सूचिताम्indicated
सूचिताम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootसूच् (धातु) → सूचित (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular; qualifying 'सिद्धिम्'
तेनby him/thereby
तेन:
करण (Instrument/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
सिद्धिम्attainment/success
सिद्धिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
पूर्वकाल (absolutive relation)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु) → लब्ध्वा (कृदन्त, त्वा)
Formत्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive)
सिद्धःaccomplished/perfected
सिद्धः:
कर्तृविशेषण (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
भवेत्would become
भवेत्:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative 3rd sg
भुविon earth
भुवि:
अधिकरण (सप्तमी/Location)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular

Narada (instructional narration within Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that divine reassurance may arise as svapna-darśana (a dream-vision), and that steady composure afterward helps one actualize the indicated फल (result), culminating in siddhi in worldly life.

Bhakti is implied through darśana—receiving the Lord’s presence as grace—and through samādhāna (inner collectedness) that follows the experience, turning a devotional sign into lived transformation and success.

No specific Vedāṅga is directly taught; practically, it emphasizes disciplined mental focus (samāhita-citta) and careful interpretation of auspicious संकेत (indications) aligned with dharmic practice.