Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

तत्र विष्णुपदे स्नात्वा पूजयित्वा च वामनम् । सर्वपापविशुद्धात्मा विष्णुलोके महीयते ॥ ९२ ॥

tatra viṣṇupade snātvā pūjayitvā ca vāmanam | sarvapāpaviśuddhātmā viṣṇuloke mahīyate || 92 ||

そこでヴィシュヌパダにて沐浴し、ヴァーマナを礼拝すれば、あらゆる罪より内心が清められた者はヴィシュヌの世界において尊ばれる。

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (there)
विष्णुपदेat Viṣṇu’s footprint/place
विष्णुपदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु-पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (विष्णोः पदे)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकालिक क्रिया
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त) (णिच्-प्रयोगः/causative not required here; standard absolutive from पूजयति); पूर्वकालिक क्रिया
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वामनम्Vāmana
वामनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सर्वपापविशुद्धात्माone whose self is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप-विशुद्ध-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिसमासः (सर्वपापैः विशुद्धः आत्मा यस्य सः)
विष्णुलोकेin Viṣṇu’s world
विष्णुलोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (विष्णोः लोके)
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is honored/glorified)

Narada (teaching the Sanatkumara brothers in the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya narrative)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
V
Vishnupada
V
Vamana

FAQs

It states that tīrtha-snānā (sacred bathing) at Viṣṇupada combined with Vāmana-pūjā purifies one from sin and culminates in honor in Viṣṇu’s realm (Viṣṇuloka), framing pilgrimage as a direct means to inner purification and liberation-oriented merit.

Bhakti is expressed through concrete acts—reverent bathing at Viṣṇu’s tīrtha and worship of His avatāra Vāmana—showing devotion as embodied practice that transforms the heart (viśuddhātmā) and aligns the devotee with Viṣṇu’s presence.

Ritual practice is emphasized: tīrtha-snānā and pūjā as prescribed karmakāṇḍa-style observances (kalpa/ācāra), focusing on correct sacred action rather than technical Vedāṅga topics like vyākaraṇa or jyotiṣa in this specific verse.