Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

कपिलाह्रदमासाद्य स्नात्वाभ्यर्च्य सुरान्पितॄन् । सहस्रकपिलापुण्यं लभते नात्र संशयः ॥ ४७ ॥

kapilāhradamāsādya snātvābhyarcya surānpitṝn | sahasrakapilāpuṇyaṃ labhate nātra saṃśayaḥ || 47 ||

カピラー・フラダに至り、そこで沐浴して神々と祖霊(ピトリ)を供養すれば、黄褐の牝牛千頭を施すに等しい功徳を得る—疑いはない。

कपिला-ह्रदम्Kapilā lake/pond
कपिला-ह्रदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक) + ह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कपिलायाः ह्रदः)
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-सद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having reached/approached’
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त; ‘having bathed’
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त; ‘having worshipped’
सुरान्the gods
सुरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
पितṝन्the ancestors
पितṝन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (पितृ-शब्दः)
सहस्र-कपिला-पुण्यम्merit equal to (that of) a thousand Kapilā-cows
सहस्र-कपिला-पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + कपिला (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (सहस्रकपिलानां पुण्यम् / सहस्रकपिलासम्बन्धि पुण्यम्)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘here/in this matter’)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta (narrating Narada Purana’s tirtha-mahatmya discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kapila-hrada
D
Devas
P
Pitrs

FAQs

It teaches the tirtha-mahatmya principle: bathing at Kapilā-hrada and offering worship to devas and pitṛs generates exceptionally high puṇya, equated here with the famed merit of donating a thousand kapilā (tawny) cows.

Bhakti is expressed through reverent action—approaching a sacred place, performing snāna with faith, and offering pūjā to the devas along with ancestral rites—showing devotion as disciplined worship rather than mere sentiment.

Ritual procedure (Kalpa) is implied: tirtha-snana and abhyarcana, along with pitṛ-related rites (tarpana/śrāddha context), indicating correct performance of dharmic observances during pilgrimage.