वारयेत्पापिनः स्नानात्तथा सुकृतिनो नयेत् । ततो रामह्रदं गच्छेत्स्नात्वा तत्र विधानतः ॥ ४२ ॥
vārayetpāpinaḥ snānāttathā sukṛtino nayet | tato rāmahradaṃ gacchetsnātvā tatra vidhānataḥ || 42 ||
罪ある者には(そこでの)沐浴を止めさせ、功徳ある者は沐浴へと導くべきである。次いでラーマ・フラダへ赴き、そこで法に従って沐浴し、定めの儀礼を行え。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It stresses that tirtha-bathing is not merely physical cleansing but a regulated sacred act: the place is to be protected from impure conduct while the virtuous are guided to perform snāna and the required rites properly.
By emphasizing vidhāna (proper ordinance) and moral fitness, the verse frames pilgrimage and bathing as disciplined devotional practice—approaching holy waters with reverence, right conduct, and guided participation.
Kalpa (ritual procedure) is implied through “vidhānataḥ,” indicating rule-based performance of snāna and associated rites at a tirtha, including guidance on eligibility and correct observance.