Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

प्रसाद्य यक्षिणीं तत्र द्वारस्थामुपवासकृत् । स्नात्वाभ्यर्च्याशयेद्विप्रान्महापातकशांतये ॥ ३७ ॥

prasādya yakṣiṇīṃ tatra dvārasthāmupavāsakṛt | snātvābhyarcyāśayedviprānmahāpātakaśāṃtaye || 37 ||

そこで断食(ウパヴァーサ)を行い、門口に立つヤクシニーをなだめ奉れ。次いで沐浴し礼拝を修し、婆羅門たちに食を施して敬い、大罪(マハーパータカ)を鎮めるべし。

prasādyahaving propitiated
prasādya:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-sad (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having propitiated/pleased’
yakṣiṇīmthe yakṣiṇī (female spirit)
yakṣiṇīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyakṣiṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of place (देशवाचक)
dvāra-sthāmstanding at the door
dvāra-sthām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvāra (प्रातिपदिक) + sthā (धातु, क्त)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; उपपद-तत्पुरुषः (द्वारे स्थिता) qualifying yakṣiṇīm
upavāsa-kṛtone who observes a fast
upavāsa-kṛt:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक) + kṛt (कृ धातु, कृत्-प्रत्यय)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; उपपद-तत्पुरुषः ‘one who performs fasting’
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा)
abhyarcyahaving worshipped
abhyarcya:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootabhi-arc (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having worshipped’
āśayetshould seat/feed
āśayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-śī (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd Person, Singular; causative sense ‘should cause to sit/feed’ in context
viprānbrāhmaṇas
viprān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
mahā-pātaka-śāntayefor the pacification of great sins
mahā-pātaka-śāntaye:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक) + śānti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (महापातकस्य शान्तिः)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Y
Yakshini
V
Vipra (Brahmana)

FAQs

It presents a prayāścitta-oriented ritual sequence—fasting, purification by bathing, worship, and brahmana-feeding—as a dharmic means for mahāpātaka-śānti, emphasizing inner restraint (upavāsa) and outward restitution through honoring the worthy.

Bhakti is implied through abhyarcana (devotional worship) and reverent service: worship is completed not only by offerings to the divine but also by honoring vipras/guests, treating service (sevā) as an extension of devotion.

Ritual procedure (kalpa-style vidhi) is foregrounded: the ordered steps of upavāsa (vow), snāna (purificatory bath), arcana (worship), and vipra-bhojana (feeding brāhmaṇas) show applied dharma-ritual discipline rather than a technical grammar/astrology teaching.