Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Description of the Origin of the Cosmic Egg (Brahmāṇḍa) and the Ocean as King of Tīrthas

तस्मात्स्नानं च दानं च होमं जप्यं सुरार्चनम् । यत्किञ्चित्क्रियते तत्र तदक्षयमितीरितम् ॥ २१ ॥

tasmātsnānaṃ ca dānaṃ ca homaṃ japyaṃ surārcanam | yatkiñcitkriyate tatra tadakṣayamitīritam || 21 ||

ゆえに、沐浴、布施、護摩の火供、真言のジャパ、そして神々への礼拝――そこで行われるいかなる行いも、減ずることなき功徳(アクシャヤ)と説かれる。

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ ‘therefore’
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समुच्चितकर्मपद (coordinated item)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दानम्charity/gift
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
होमम्fire-offering
होमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
जप्यम्(act of) recitation to be done
जप्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजप् (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), ‘जपनीयम्’
सुरार्चनम्worship of the gods
सुरार्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुर + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘सुराणाम् अर्चनम्’)
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
किञ्चित्anything (at all)
किञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
क्रियतेis done
क्रियते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक अव्यय (locative adverb)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘इति ईरितम्’ इत्यस्य विषय (that [is])
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Predicate/Viśeṣaṇa (विधेय/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘तत्’ इत्यस्य विधेयविशेषणम्
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
ईरितम्is declared
ईरितम्:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootईर् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृत् (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि भावः ‘is said/declared’

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework; tīrtha-mahātmya instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Devas (Suras)

FAQs

It teaches that acts of dharma—snāna, dāna, homa, japa, and deva-worship—performed at a praised sacred site (tīrtha) become akṣaya, producing undiminishing spiritual merit.

By highlighting surārcana (worship) and japa, it frames devotion as concrete practice: reverent worship and mantra-recitation, especially when supported by tīrtha-sevā, amplify and stabilize one’s punya.

It points to ritual discipline: correct performance of homa (Kalpa-veda/ritual procedure) and proper japa/recitation (Śikṣā—phonetics and intonation), applied within tīrtha-oriented dharma.