The Greatness of Puruṣottama
Aṣṭākṣarī Maṇḍala-Pūjā and Nyāsa
ततोऽवधार्य हृदये कर्णिकायां बहिर्न्यसेत् । चतुर्भुजं महासत्वं सूर्यकोटिसमप्रभम् ॥ २५ ॥
tato'vadhārya hṛdaye karṇikāyāṃ bahirnyaset | caturbhujaṃ mahāsatvaṃ sūryakoṭisamaprabham || 25 ||
次いで、心にしっかりと念を定め、心蓮の花房の外側に(主を)安置すべきである。四臂を具え、千万の太陽に等しい光輝を放つ、偉大にして高貴なる御方を観想せよ。
Narada (teaching an upāsanā/dhyāna procedure in the Uttara-Bhāga stream)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From firm inward fixation to an outward, vivid theophany: the four-armed Lord blazing with the splendor of ten million suns."}
It prescribes a precise inner visualization: establishing the Lord in the heart-lotus and contemplating His overwhelming divine radiance, which purifies the mind and stabilizes devotion-oriented meditation.
By directing the devotee to lovingly “install” Vishnu in the heart as a living presence (four-armed, supremely auspicious), it turns meditation into intimate worship—bhakti expressed as continuous remembrance (smaraṇa).
It reflects a ritual-technical principle akin to nyāsa (mental placement/installation) used in mantra-upāsanā: the deity is systematically located in an inner altar (heart-lotus) to make worship steady and methodical.