The Greatness of Puruṣottama
Aṣṭākṣarī Maṇḍala-Pūjā and Nyāsa
नाकारं पूर्वबीजं तु दक्षिणस्यां व्यवस्थितम् । राकारस्तेज इत्याहुर्नाभिदेशे व्यवस्थितः ॥ ११ ॥
nākāraṃ pūrvabījaṃ tu dakṣiṇasyāṃ vyavasthitam | rākārasteja ityāhurnābhideśe vyavasthitaḥ || 11 ||
音節「ナ」は先なる種子音として右側に安置すべきである。音節「ラ」は光輝(テージャス)の性と説かれ、臍の領域に安置すべきである。
Narada (teaching in a technical, instructional mode within the chapter’s ritual/nyāsa context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches a nyāsa-style mapping of mantra syllables onto the body, linking sound (bīja) with specific loci (right side, navel) to awaken ordered inner energy and focused worship.
By prescribing disciplined mantra-placement, it supports bhakti as embodied practice—devotion expressed through precise recitation and ritual alignment rather than emotion alone.
Śikṣā (phonetics) and mantra-vidhi: the verse treats specific akṣaras (na/ra) as functional units with assigned placements, reflecting technical knowledge of sound, articulation, and ritual application.