स्वधर्मनिरतः शांतो दाता भूतहिते रतः । आसाद्य वैष्णवं ज्ञानं ततो मुक्तिमवाप्नुयात् ॥ ६५ ॥
svadharmanirataḥ śāṃto dātā bhūtahite rataḥ | āsādya vaiṣṇavaṃ jñānaṃ tato muktimavāpnuyāt || 65 ||
自らのスヴァダルマに励み、寂静で、施しに富み、あらゆる生きものの利益に心を尽くす者は、ヴァイシュナヴァの智慧を得て、ついに解脱を得る。
Narada
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Ethical steadiness and compassion culminate in the promise of liberation through Vaiṣṇava knowledge."}
It links ethical living—svadharma, peace, generosity, and compassion—with Vaiṣṇava spiritual knowledge, presenting them together as the integrated cause for moksha.
By emphasizing “Vaiṣṇava jñāna,” it implies devotion to Viṣṇu grounded in right understanding, and shows bhakti expressed through calm conduct, giving, and universal welfare.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is dharmic discipline and dāna as applied supports for Vaiṣṇava jñāna and liberation.