Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power

अयनं तूत्तरं ज्ञेयं तिमिचंडेश्वरं ततः । दक्षिणं शंकुकर्णं तु ॐकारे तदनंतरम् ॥ २० ॥

ayanaṃ tūttaraṃ jñeyaṃ timicaṃḍeśvaraṃ tataḥ | dakṣiṇaṃ śaṃkukarṇaṃ tu oṃkāre tadanaṃtaram || 20 ||

北の道はティミチャンデーシュヴァラと知るべし。次いで南方、オーンカーラにはシャンクカルナの聖祠がある。

अयनम्path/route (ayana)
अयनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; nominative/accusative singular
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/विरोधार्थक-अन्वय (particle; but/indeed)
उत्तरम्northern
उत्तरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; adjective agreeing with अयनम्
ज्ञेयम्to be known/should be known
ज्ञेयम्:
Vidheyavisheshana (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be known’
तिमिचण्डेश्वरम्(the deity/place) Timicaṇḍeśvara
तिमिचण्डेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिमि + चण्ड + ईश्वर (प्रातिपदिक); components: तिमि-चण्ड-ईश्वर
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; proper name; tatpuruṣa (determinative)
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययीभावार्थ/क्रमवाचक (adverb; then/thereafter/from that)
दक्षिणम्southern
दक्षिणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; adjective (elliptic: ‘southern [ayana]’)
शंकुकर्णम्(the deity/place) Śaṅkukarṇa
शंकुकर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकु + कर्ण (प्रातिपदिक); components: शंकु-कर्ण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; proper name; tatpuruṣa
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; and/but)
ॐकारेin/at Oṃkāra
ॐकारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootॐकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; locative singular
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
अनन्तरम्immediately after/next
अनन्तरम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘immediately following’

Narada (teaching in a tirtha-mahatmya context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

O
Omkara
T
Timicandesvara
S
Sankukarna

FAQs

It sacralizes space by mapping specific directional sectors at Oṃkāra to named Īśvara-shrines, teaching that pilgrimage is not random travel but a disciplined movement through consecrated geography.

Bhakti here is expressed as darśana and yātrā—approaching the Lord through specific holy stations (Timicaṇḍeśvara, Śaṅkukarṇa) with awareness of place, direction, and sequence, which turns physical movement into devotional practice.

It reflects applied Jyotiṣa/ritual-directionality (dik-vicāra) used in yātrā and kṣetra-parikrama—knowing north/south sectors and ordered progression for visiting shrines.