Kāṣṭhīlā-Ākhyāna: Ratnāvalī’s Return, Co-wife Dharma, and the Phālguna Propitiation
सापीदृशीमवस्था वै यास्यत्येव न संशयः । एवं ज्ञात्वानिशं रक्षेत्पत्युर्वित्तं च जीवितम् ॥ ८५ ॥
sāpīdṛśīmavasthā vai yāsyatyeva na saṃśayaḥ | evaṃ jñātvāniśaṃ rakṣetpatyurvittaṃ ca jīvitam || 85 ||
疑いなく、彼女もまたまったく同じ境遇に至るであろう。ゆえにこれを悟り、夫の財とその命とを常に守護すべきである。
Sanatkumara (teaching Narada in an instructive discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It emphasizes dharma through foresight: recognizing that one’s fate can mirror another’s, one should act responsibly and protect what sustains righteous living—family security, wealth used for dharma, and life itself.
Bhakti here is implied through duty: safeguarding the husband’s life and resources supports offerings, vows, charity, and service—practices that sustain devotion in a householder’s life.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical vigilance (nitya-raksha) and disciplined management of artha within grihastha-dharma.