Kāṣṭhīlā-Ākhyāna: Ratnāvalī’s Return, Co-wife Dharma, and the Phālguna Propitiation
उवाच ब्राह्मणं प्रेम्णा कुरु भार्यामिमामपि । राजकन्यां द्विजश्रेष्ठ गृह्योक्तविधिना शुभाम् ॥ ४५ ॥
uvāca brāhmaṇaṃ premṇā kuru bhāryāmimāmapi | rājakanyāṃ dvijaśreṣṭha gṛhyoktavidhinā śubhām || 45 ||
愛情をこめて彼は婆羅門に告げた。「おお、二度生まれの中の最勝者よ、この王女をも、吉祥なるグリヒヤ(Gṛhya)儀礼の定めに従って妻として迎えよ。」
Unspecified male speaker within the narrative (contextual figure addressing a brāhmaṇa)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A calm, affectionate proposal moves toward an auspicious, socially sanctioned union through ritual propriety."}
It emphasizes dharmic household life by directing that marriage be performed according to sanctioned Gṛhya procedures, framing saṃskāra as a sacred, auspicious act rather than a merely social arrangement.
Indirectly: by upholding Vedic saṃskāras done in a śubha (auspicious) and rule-based manner, it supports a disciplined life where duties are performed as dharma—an outlook that traditionally complements devotion to Viṣṇu through purity and right conduct.
Kalpa in its Gṛhya dimension (Gṛhya-sūtras): the practical science of performing domestic rites, especially the correct procedure for vivāha (marriage) and related auspicious observances.