Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
धर्मांगदवचः श्रुत्वा मोहिनी वाक्यमब्रवीत् । पिता तवानृती पुत्र करो येन वृथा कृतः ॥ ५३ ॥
dharmāṃgadavacaḥ śrutvā mohinī vākyamabravīt | pitā tavānṛtī putra karo yena vṛthā kṛtaḥ || 53 ||
ダルマーングダの言葉を聞くと、モーヒニーは言った。「わが子よ、父に虚言を語らせなさい。そうすれば彼の誓いは空しくなり、その決意は無に帰するであろう。」
Mohinī
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bibhatsa","emotional_journey":"Anger crystallizes into a morally troubling command—urging the son toward falsity—leaving a sense of ethical disquiet."}
The verse highlights how मोह (delusion) tempts one toward anṛta (falsehood) to defeat dharma; it warns that spiritual downfall often begins with compromising satya (truth).
Bhakti rests on inner purity and truthfulness; this verse shows the opposite impulse—deceit urged by Mohinī—implying that devotion to Vishnu is protected by satya and resistance to मोह.
The verse implicitly emphasizes disciplined vāṅmaya (speech): a Vyākaraṇa/Nīti takeaway that truthful speech (satya-vāk) sustains dharma, while anṛta corrupts conduct and results.