Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
संमुखोऽभूज्जनन्यास्तु त्वरायुक्तो विमत्सरः । कर्णाभ्यां तस्य शब्दोऽसौ विश्रुतः पितृवत्सलः ॥ ४८ ॥
saṃmukho'bhūjjananyāstu tvarāyukto vimatsaraḥ | karṇābhyāṃ tasya śabdo'sau viśrutaḥ pitṛvatsalaḥ || 48 ||
彼は妬みなき心で急ぎ母の前に立ち、両の耳で、父への慈愛に満ちたあの名高い声を聞いた。
Narada (narration within the Tirtha/Mahatmya section; exact interlocutor not specified in the given excerpt)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights inner purity—being free from matsara (envy)—and the dharmic power of śravaṇa (attentive hearing), shown through prompt, respectful response and affectionate regard for one’s father.
Bhakti is grounded in humility and non-enviousness; the verse models these qualities and emphasizes śravaṇa (hearing), a core limb of devotion, as the listener receives a revered, affectionate voice with attention.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is ethical discipline—vimatsaratā (freedom from envy)—and the practice of careful listening (śravaṇa) as a foundational dharmic habit.