The Discourse of Rukmāṅgada
Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma
मणिकूटे तुलाकूटे कन्यानृतगवानृते । यत्पातकं तदन्ने हि संस्थितं हरिवासरे ॥ ७३ ॥
maṇikūṭe tulākūṭe kanyānṛtagavānṛte | yatpātakaṃ tadanne hi saṃsthitaṃ harivāsare || 73 ||
宝玉を偽り、度量衡を偽り、乙女を欺き、牛について虚言することから生じるいかなる罪も—その罪は、ハリ(Hari)の聖なる日において、不如法の食に宿ると説かれる。
Sanatkumara (in instruction to Narada within the Uttara-Bhaga’s tirtha/vrata-dharma discourse)
Vrata: Hari-vāsara observance (general; likely connected to Ekadashi/Dvadashi discipline in context)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: bhayanaka
It teaches that Harivāsara (Hari’s sacred day, commonly linked with Ekādaśī discipline) demands exceptional purity in āhāra (food). Food taken contrary to the vow is treated as carrying the weight of serious deceit-based sins, emphasizing restraint and sanctity.
Bhakti is expressed not only through prayer but through vow-observance: honoring Hari’s day by controlling the senses—especially eating—so that devotion becomes a lived discipline aligned with Viṣṇu’s worship.
It indirectly reinforces Dharma-śāstra style ritual discipline (kalpa/prayoga): on sacred observance days, food rules matter. The verse links ethical purity (truthfulness in trade and social conduct) with ritual purity (proper fasting/food), a key practical takeaway for vrata practice.