Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

The Discourse of Rukmāṅgada

Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma

स्वर्णदीसेवनं युक्तमथवा हरिपूजनम् । न कृतं यन्मया बाल्ये यौवने न कृतं च यत् ॥ ६१ ॥

svarṇadīsevanaṃ yuktamathavā haripūjanam | na kṛtaṃ yanmayā bālye yauvane na kṛtaṃ ca yat || 61 ||

聖なるスヴァルナディー河(Svarṇadī)に仕えること、あるいは主ハリを礼拝することこそ相応しかった。だが幼き日に為さなかったこと、また若き日に為さなかったこと—その怠った務めが今、我が身に重くのしかかる。

svarṇa-dī-sevanamservice/observance of the golden lamp (rite)
svarṇa-dī-sevanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvarṇa + dī + sevana (प्रातिपदिक); घटकाः—स्वर्ण + दी(दीप) + सेवन
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—प्रथमा (Nominative, 1st); वचनम्—एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुषः (स्वर्णस्य दी(दीप)सेवनम्)
yuktamproper / suitable
yuktam:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootyukta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—प्रथमा (Nominative, 1st); वचनम्—एकवचन (Singular); विधेयविशेषणम् (predicative adjective)
athavāor else
athavā:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formअव्ययम्—विकल्प (disjunctive: or)
hari-pūjanamworship of Hari
hari-pūjanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari + pūjana (प्रातिपदिक); घटकाः—हरि + पूजन
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—प्रथमा (Nominative, 1st); वचनम्—एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुषः (हरेः पूजनम्)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation)
kṛtamdone
kṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formकृत्—क्त (Past passive participle); नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); वचनम्—एकवचन (Singular); भावे प्रयोगः (as 'done')
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Relative pronoun); नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); वचनम्—एकवचन (Singular)
mayāby me
mayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun); विभक्तिः—तृतीया (Instrumental, 3rd); वचनम्—एकवचन (Singular)
bālyein childhood
bālye:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootbālya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—सप्तमी (Locative, 7th); वचनम्—एकवचन (Singular)
yauvanein youth
yauvane:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootyauvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—सप्तमी (Locative, 7th); वचनम्—एकवचन (Singular)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation)
kṛtamdone
kṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formकृत्—क्त (Past passive participle); नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—प्रथमा/द्वितीया; वचनम्—एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्—समुच्चय (and)
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Relative pronoun); नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विभक्तिः—प्रथमा/द्वितीया; वचनम्—एकवचन

Narada (narrative voice within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya context)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhakti

H
Hari (Vishnu)
S
Svarṇadī

FAQs

It highlights remorse for neglecting sacred duties—tirtha-sevana and Hari-puja—teaching that spiritual practice should be undertaken while life’s stages allow, not postponed until regret arises.

By placing “Hari-pūjana” as the central remedy and rightful practice, the verse frames devotion to Vishnu as a primary dharmic act whose neglect leads to inner suffering and whose performance is spiritually stabilizing.

Ritual discipline (kalpa-oriented practice) is implied: regular pūjā and tīrtha-sevā as structured acts of dharma, emphasizing timely observance and consistency rather than mere intention.