अशेषपापनाशाय तव प्रीतिविवृद्धये । मोहिन्युवाच । अहो माहात्म्यमतुलं कार्तिकस्य त्वयोरितम् ॥ ६६ ॥
aśeṣapāpanāśāya tava prītivivṛddhaye | mohinyuvāca | aho māhātmyamatulaṃ kārtikasya tvayoritam || 66 ||
「一切の罪を滅し、あなたの御満悦を増すために……」と述べて、モーヒニーは言った。「ああ、そなたら二人が語ったカルティカ月の功徳は、まことに比類なきものだ。」
Mohinī
Vrata: Kārtika-vrata (by context)
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A purpose-statement (sin-destruction and pleasing the deity/recipient) culminates in Mohinī’s wonder-struck praise of Kārtika’s incomparable greatness."}
It frames Kārtika-māhātmya as a means for aśeṣa-pāpa-nāśa (complete removal of sins) and as an act that increases divine prīti (pleasure/favor), highlighting Kārtika observance as exceptionally meritorious.
By linking Kārtika’s practices to “tava prīti-vivṛddhi” (increase of the Lord’s pleasure), it emphasizes bhakti as pleasing the Divine through vrata, worship, and holy-month discipline rather than mere ritualism.
Primarily Kalpa (ritual procedure) is implied through the context of Kārtika-vrata and māhātmya-based observances; the verse signals ritual timing and sacred-month discipline rather than grammar or astrology.