Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Kārtika-Māhātmya

The Greatness of Kārtika

वसिष्ठ उवाच । संप्राप्तं कार्तिकं दृष्ट्वा प्रबोधकरणं हरेः । अतिप्रमुग्धो राजेंद्रो मोहिनीं वाक्यमब्रवीत् ॥ २७ ॥

vasiṣṭha uvāca | saṃprāptaṃ kārtikaṃ dṛṣṭvā prabodhakaraṇaṃ hareḥ | atipramugdho rājeṃdro mohinīṃ vākyamabravīt || 27 ||

ヴァシシュタは言った。カールティカ月――ハリを目覚めさせる時――が来たのを見て、王はこの上なく歓喜し、モーヒニーに次の言葉を告げた。

वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संप्राप्तम्having arrived / arrived
संप्राप्तम्:
Karma (कर्म/Object) (with dṛṣṭvā)
TypeAdjective
Rootसम्+प्र+आप् (धातु) → संप्राप्त (क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'कार्तिकम्' इत्यस्य विशेषणम्; क्त (past passive participle)
कार्तिकम्Kārtika (month)
कार्तिकम्:
Karma (कर्म/Object) (with dṛṣṭvā)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'कार्तिकमासम्' इत्यर्थे (elliptic)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); पूर्वक्रिया (having seen)
प्रबोधकरणम्causing awakening
प्रबोधकरणम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रबोध+करण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'कार्तिकम्' इत्यस्य विशेषणम्
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अतिप्रमुग्धःgreatly infatuated
अतिप्रमुग्धः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअति+प्रमुग्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'राजेन्द्रः' इत्यस्य विशेषणम्
राजेन्द्रःthe king (lord of kings)
राजेन्द्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराजन्+इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मोहिनीम्to Mohinī
मोहिनीम्:
Karma (कर्म/Object) (recipient of speech)
TypeNoun
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वाक्यम्words / a statement
वाक्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अब्रवीत्spoke / said
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Vasiṣṭha

Vrata: Kārtika-vrata (contextual, implied)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vasiṣṭha
H
Hari (Vishnu)
M
Mohinī
R
Rājendra (the king)

FAQs

It marks Kārtika as a sacred period identified with “awakening Hari,” signaling an especially potent time for Viṣṇu-centered devotion, vows (vrata), and merit-bearing worship.

Bhakti is shown as responsive and time-attuned: the king’s joy on Kārtika’s arrival reflects eagerness to engage in Hari’s worship when devotion is traditionally intensified through Kārtika observances.

It implicitly uses calendrical timing (Jyotiṣa/Vedic astrology as a Vedāṅga) by emphasizing the religious importance of the lunar month Kārtika for scheduling vratas and Hari-upāsanā.