Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration
धर्मांगदविवाहार्थमुद्यतो हर्षसंयुतः । स युवानिच्छमानोऽपि स्त्रीसौख्यं लज्जाया सुतः ॥ १६ ॥
dharmāṃgadavivāhārthamudyato harṣasaṃyutaḥ | sa yuvānicchamāno'pi strīsaukhyaṃ lajjāyā sutaḥ || 16 ||
ダルマーンガダの婚礼のために喜びをもって備えつつ、その若者は—望まぬながらも—妻の歓びを受け入れた。まるで「慎みの子」のように、生来恥じらい深く自制していたからである。
Suta (narrating the Purana dialogue/itihasa within the Uttara-Bhaga context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: shringara
It highlights dharma-guided household life: even when personal desire is absent, one may act for a righteous social duty (here, marriage arrangements), while maintaining inner modesty and self-restraint.
Indirectly, it frames sense-enjoyment as something to be regulated by dharma rather than pursued as the goal—an attitude that supports bhakti by keeping the mind disciplined and oriented toward higher purpose.
No specific Vedanga (like Jyotisha calculations or Vyakarana rules) is taught in this line; the practical takeaway is dharma-niti for grihastha life—conduct marked by lajja (modesty) and restraint.