Mohinī-Saṃmohana
The Enchantment of Mohinī
मास्म सीमंतिनी काचिद्भवेद्धि क्षितिमण्डले । यस्याः सपत्नीप्रभवं दुःखमामरणं भवेत् ॥ १२ ॥
māsma sīmaṃtinī kācidbhaveddhi kṣitimaṇḍale | yasyāḥ sapatnīprabhavaṃ duḥkhamāmaraṇaṃ bhavet || 12 ||
この地上に、共妻ゆえの悲しみが死に至るまで続くような、いかなる既婚の女もあってはならぬ。
Narada (didactic benediction/ethical injunction within the narrative)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"karuna (compassion)","secondary_rasa":"shanta (peace)","emotional_journey":"A compassionate wish/benediction arises from awareness of women’s suffering, settling into a calm ethical resolve that such lifelong pain should not exist."}
It expresses a dharmic blessing that social and household life be free from the destructive suffering caused by rivalry in marriage, emphasizing compassion and peace as supports for righteous living.
By advocating freedom from prolonged domestic anguish, it points to the inner calm needed for steady worship—when the home is governed by dharma and non-harm, devotional practices can be sustained without obstruction.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; it is primarily a dharma-focused statement about household ethics rather than grammar, astrology, or ritual procedure.