गीतदानमहं मन्ये सुराणामतिवल्लभम् । सर्वदानाधिकं भूप ह्यनंतगतिदायकम् ॥ ३० ॥
gītadānamahaṃ manye surāṇāmativallabham | sarvadānādhikaṃ bhūpa hyanaṃtagatidāyakam || 30 ||
聖なる歌を施すことこそ、神々に最も愛される供養であると私は思う。王よ、それはあらゆる施しに勝り、無限の最高の帰趣を授ける。
Sanatkumara (teaching Narada; addressed to a king within the narrative)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Begins with a confident valuation of gīta-dāna as beloved to the devas, then heightens to a superlative claim—surpassing all gifts—and culminates in the promise of ananta-gati (limitless highest destiny)."}
It elevates gīta-dāna—supporting or offering sacred song/chanting—as a uniquely powerful charity, beloved to the devas and capable of granting ananta-gati, a limitless spiritual destination.
By praising sacred song as the सर्वोच्च दान (highest gift), it implies that kīrtana/stotra and the propagation of devotional sound are direct means to please divine beings and attain the highest end.
The verse implicitly values correct sacred recitation and musical offering—aligned with Śikṣā (phonetics/pronunciation) and Chandas (meter)—since devotional song depends on disciplined sound and rhythmic structure.