The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
किरीटार्पितबालेंदून्पद्मस्थान्भूषणान्वितान् । त्रिनेत्राञ्छूलवज्रास्त्रचापहस्तान्मनोरमान् ॥ २८ ॥
kirīṭārpitabāleṃdūnpadmasthānbhūṣaṇānvitān | trinetrāñchūlavajrāstracāpahastānmanoramān || 28 ||
愛でたき神々が見えた。冠に若き三日月を戴き、蓮華座に坐し、宝飾に荘厳され、三つの眼を具え、手にはトリシューラ(三叉戟)とヴァジュラの武器と弓を執っていた。
Narada (narrating within the dialogue tradition to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes sacred darśana through precise divine iconography—crown, crescent, lotus-seat, and weapons—guiding the mind to steadiness and reverence in contemplation.
By describing attractive and awe-inspiring divine forms, it supports bhakti through dhyāna (devotional visualization), making devotion concrete via recognizable attributes.
The verse reflects technical dhyāna-lakṣaṇa (iconographic markers) used in ritual and recitation traditions—supporting correct visualization and liturgical precision within Purāṇic practice.