The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
नवरत्नमयद्वीपनवखंडविराजिता । कल्पकोद्यानसंस्था च ऋतुरूपेंद्रियार्चका ॥ ६५ ॥
navaratnamayadvīpanavakhaṃḍavirājitā | kalpakodyānasaṃsthā ca ṛturūpeṃdriyārcakā || 65 ||
彼女は九宝より成る島々のごとき九つの領域に輝き、願いを叶える樹々の園に住まう。さらに—季節の姿を取り—諸根(感官)を通して礼拝される。
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
The verse presents a sacred, symbolic vision of the Divine as both cosmically resplendent (gem-like regions) and experientially accessible—worship is performed through disciplined, sanctified use of the senses aligned with the rhythm of the seasons.
Bhakti here is shown as embodied devotion: the senses (indriyas) become instruments of reverence, and devotion is harmonized with natural order (ṛtu), turning perception, offerings, and seasonal observances into worship.
It hints at ritual timing and seasonal discipline—an applied layer connected to Jyotiṣa (calendrical/seasonal reckoning) and Kalpa (ritual procedure), where worship and observances are synchronized with ṛtus.