The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
सर्वानंदमयाधारबिंदुस्थानशिवात्मिका । प्रकृष्टा च तथा गुप्ता ज्ञेया गुप्ततरापि च ॥ ६२ ॥
sarvānaṃdamayādhārabiṃdusthānaśivātmikā | prakṛṣṭā ca tathā guptā jñeyā guptatarāpi ca || 62 ||
彼女は、普遍の歓喜に満ちたアーダーラ・ビンドゥ・スターナに住する、シヴァそのものの本質である。彼女は至高であり、また秘されている—さらに深奥の秘として知られるべきである。
Narada (teaching in a technical/esoteric register within Book 1.3’s vidyā framework)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It points to a highest, bliss-natured reality identified with Śiva that abides in subtle “supports” and the bindu, emphasizing that the deepest realization is intentionally veiled and approached through esoteric knowledge.
By describing the deity-principle as both supremely present and hidden, it frames bhakti as reverent upāsanā: devotion that matures into inner recognition of the divine in subtle loci rather than only external worship.
The verse aligns with technical mantra/upāsanā language (bindu, ādhāra, sthāna), indicating a disciplined, method-based approach—typical of Narada Purana’s Third Pada—where precise terminology guides meditative and ritual application.