The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
मानिनी मधुरा माया मोहिनी च तथा स्मृता । भद्रा भवानी भव्या च विशालाक्षी शुचिस्मिता ॥ १२७ ॥
māninī madhurā māyā mohinī ca tathā smṛtā | bhadrā bhavānī bhavyā ca viśālākṣī śucismitā || 127 ||
彼女はMānīnī(気高き者)、Madhurā(甘美なる者)、Māyā(顕現の力)、Mohinī(魅惑する者)として憶念される。さらにBhadrā(吉祥なる者)、Bhavānī(Bhavaの母)、Bhavyā(恵みと繁栄の者)、Viśālākṣī(大いなる眼の者)、Śucismitā(清らかで柔らかな微笑みの者)である。
Sanatkumara (teaching Narada in a stotra-style enumeration of the Devī’s epithets)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shringara
It functions as a nāma-saṅkīrtana (recitation of sacred epithets), presenting the Devī as both enchanting Māyā/Mohinī and deeply auspicious Bhadrā/Bhavyā—teaching that the same divine power can bind through delusion and liberate through grace when worshipped rightly.
Bhakti here is practiced through reverent name-recitation: meditating on each epithet (sweetness, auspiciousness, purity) refines the devotee’s mind and redirects fascination (mohana) into devotion, turning worldly attraction into God-centered remembrance.
Vyākaraṇa-oriented clarity is implied: each nāma is a precise semantic unit (e.g., Bhavānī as Śiva-śakti, Viśālākṣī as ‘wide-eyed’), supporting correct pronunciation/meaning in stotra recitation—an applied aspect of Vedāṅga discipline.