The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
भाषा सरस्वती वाणी संस्कृता परा । बहुरूपा चित्तरूपा रम्यानंदा च कौतुका ॥ १०३ ॥
bhāṣā sarasvatī vāṇī saṃskṛtā parā | bahurūpā cittarūpā ramyānaṃdā ca kautukā || 103 ||
言葉はまさに女神サラスヴァティーそのもの—サンスクリットは至上の発語である。多様な姿をとり、心によって形づくられ、麗しく、アーナンダを授け、驚異の源となる。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It identifies refined speech (Sanskrit) with Sarasvatī and presents sacred language as “supreme” because it conveys mantra, śāstra, and inner meaning that elevates the mind toward clarity and dharma.
By praising sacred speech as bliss-giving and wondrous, it supports bhakti practices like nāma-japa and stotra—devotion becomes steady when utterance is refined, mindful, and aligned with śāstric meaning.
It points to Śabda-śāstra concerns central to Vedāṅga learning—especially Vyākaraṇa (grammar) and Śikṣā (phonetics)—showing that correct, refined expression is foundational for mantra and textual study.