Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 172

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

द्युतिर्दाहचरस्वेन अस्या आद्यमनन्तरम् । उक्ता नीलपताकाख्या नित्या सप्तदशाक्षरी ॥ १७२ ॥

dyutirdāhacarasvena asyā ādyamanantaram | uktā nīlapatākākhyā nityā saptadaśākṣarī || 172 ||

これに続いて、最初の(音節)は「デュティ」と説かれ、次いで「ダーဟ・チャラスヴェナ」が来る。これこそ「ニーラパターカー」と名づけられた、永遠の十七音節の真言である。

द्युतिःDyuti (name/brightness)
द्युतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्युतिः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
दाहचरस्वेनby the (meter/style) called dāhacarasva
दाहचरस्वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदाहचरस्व (प्रातिपदिक; दाह + चरस्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दाहस्य चरस्वः)
अस्याःof this (her/this one)
अस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
आद्यम्the first
आद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Kriyavisheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially: 'immediately after')
उक्ताis said/has been stated
उक्ता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्तः भूतकर्मणि-प्रयोगे क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नीलपताका-आख्याnamed ‘Nīlapatākā’
नीलपताका-आख्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनीलपताका (प्रातिपदिक) + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (नीलपताका नाम यस्याः सा)
नित्याeternal/constant
नित्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
सप्तदश-अक्षरीhaving seventeen syllables
सप्तदश-अक्षरी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तदश (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः (सप्तदश अक्षराणि यस्याः सा)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It identifies a specific “nitya” (ever-effective) mantra-vidyā called Nīlapatākā and preserves its technical structure—sequence and syllable-count—showing that spiritual efficacy is tied to precise transmission.

By presenting a named, eternal mantra, it implies a practical bhakti-method: devotion expressed through disciplined japa/recitation, where correct form (akṣara and order) supports steady worship and remembrance.

Śikṣā-oriented precision: the verse stresses akṣara-count (saptadaśākṣarī) and ordered phonetic components, underscoring correct pronunciation and sequencing as essential to mantra practice.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App