Bhuvaneśī (Nidrā-Śakti) Mantra-vidhi, Nyāsa–Āvaraṇa Worship, Padma-homa Prayogas, and the Opening of Śrī-Mahālakṣmī Upāsanā
उद्यद्दिवाकरनिभां तुंगोरोजां त्रिलोचनाम् । स्मरास्यामिंदुमुकुटां वरपाशांकुशाभयाम् ॥ १७ ॥
udyaddivākaranibhāṃ tuṃgorojāṃ trilocanām | smarāsyāmiṃdumukuṭāṃ varapāśāṃkuśābhayām || 17 ||
我は彼女を観想する—昇る太陽のごとく輝き、豊かに高き胸をもち、三つの眼を具える方。心を奪う面貌、月を冠として戴き、勝れた御手に縄(パーシャ)、鉤(アンクシャ)、そして無畏の印(アバヤ)を持つ。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
The verse gives a dhyāna-lakṣaṇa (meditative visualization) of the Goddess, using luminous and iconographic markers to steady the mind, invoke protection (abhaya), and internalize divine power through remembrance (smaraṇa).
It presents bhakti as focused remembrance and contemplation of the deity’s form and attributes—meditating on her radiance, compassionate protection, and sacred emblems as a direct devotional practice.
It reflects ritual-technical practice: dhyāna used as an aṅga (limb) of pūjā and mantra-sādhana, where precise iconography and visualization support correct recitation and worship procedure.