Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
राधांगलोमकूपेभ्ये बभूवुर्गोपकन्यकाः । राधातुल्याः सर्वतश्च राधादास्यः प्रियंवदाः ॥ १६ ॥
rādhāṃgalomakūpebhye babhūvurgopakanyakāḥ | rādhātulyāḥ sarvataśca rādhādāsyaḥ priyaṃvadāḥ || 16 ||
ラーダー(Rādhā)の身の毛孔から、ゴーピーの乙女たちが生じた。あらゆる点でラーダーに等しく、ラーダーに仕える侍女であり、言葉は甘美であった。
Narada (in dialogue context with Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents Rādhā as the spiritual center of intimate devotion, with the gopīs depicted as manifestations aligned to her nature—highlighting the ideal of loving service (sevā) rooted in sweetness, humility, and proximity to the divine beloved.
Bhakti is shown as dāsya/sevā-bhāva: the gopīs are described as Rādhā’s attendants, implying that devotion matures into selfless service, harmonious companionship, and speech/actions that please the beloved (priyaṃvada).
No explicit Vedāṅga technical instruction appears in this verse; it functions primarily as purāṇic narrative supporting bhakti theology rather than teaching śikṣā, vyākaraṇa, chandas, nirukta, jyotiṣa, or kalpa directly.