Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
सेनामुखी साममयी बगला दोषवार्जिता । माया प्रज्ञा परा दोग्ध्री मानिनी पोषिणी क्रिया ॥ १५९ ॥
senāmukhī sāmamayī bagalā doṣavārjitā | māyā prajñā parā dogdhrī māninī poṣiṇī kriyā || 159 ||
彼女は天軍の先鋒、サーマン(ヴェーダ聖歌)より成り、バガラーとして一切のドーシャ(欠陥)を離れる。彼女はマーヤーであり、智慧であり、至上である。恩寵と糧を「乳のごとく搾り出す」養い手、尊ばれる御方、支える御方、そして霊験あらたかな聖なる行—クリヤーそのものである。
Narada (instructing/reciting within a technical-liturgical enumeration in Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a concentrated set of divine epithets describing Bagalā as faultless, supreme wisdom, and the very power that makes mantra and ritual action spiritually effective.
By offering sacred names that frame the Goddess as protector, nourisher, and supreme intelligence, it supports bhakti through nāma-smaraṇa (remembrance/recitation of names) and reverent contemplation of her qualities.
The epithet “sāmamayī” points to Sāman-based chanting and liturgical sound-forms, aligning with Vedāṅga-oriented practice such as correct mantra recitation and ritual kriyā (procedural efficacy).