Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
श्रृणुष्व गदतो मत्तः कुमारस्य कुमारक । चरितं सर्वपापघ्नं श्रृण्वतां पठतां सदा ॥ ३ ॥
śrṛṇuṣva gadato mattaḥ kumārasya kumāraka | caritaṃ sarvapāpaghnaṃ śrṛṇvatāṃ paṭhatāṃ sadā || 3 ||
若きクマーラよ、我が語るところを聞け。クマーラの行状を説こう。これを常に聞き、また誦する者にとって、それは一切の罪を滅する物語である。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of a sacred carita as direct purificatory disciplines, declaring that sustained engagement with the narrative destroys accumulated pāpa and generates spiritual merit.
By emphasizing continual listening and recitation, it highlights core bhakti practices—attentive hearing of sacred narration and faithful repetition—through which the mind is steadied, devotion deepens, and inner impurities are removed.
The verse points to disciplined pāṭha (correct recitation/reading), aligning with Vedāṅga concerns such as śikṣā (phonetics) and vyākaraṇa (proper word-forms), since consistent, accurate recitation is treated as spiritually efficacious.