The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca
Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta
चक्रभृत्परचक्रघ्नः संग्रामविधिपूजितः । सर्वशास्त्रकलाधरी विरजा लोकवंदितः ॥ १०९ ॥
cakrabhṛtparacakraghnaḥ saṃgrāmavidhipūjitaḥ | sarvaśāstrakalādharī virajā lokavaṃditaḥ || 109 ||
彼は円盤(チャクラ)を携え、敵の戦陣を滅ぼす者—戦の正しい法により尊ばれる。あらゆるシャーストラと諸芸を保持し、垢なく清らかで、諸世界に讃えられる。
Narada (in a praise/description sequence, consistent with Narada–Sanatkumara dialogue framing)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
The verse presents Vishnu as both the cosmic protector (destroyer of hostile forces) and the inner ideal of purity (virajā), showing that divine power and stainlessness coexist in the Supreme.
By listing sacred epithets—cakrabhṛt, paracakraghna, virajā—the verse supports bhakti through remembrance (smaraṇa) and praise (stuti), focusing the mind on Vishnu’s protective and pure nature.
The term vidhi (proper rule/method) and the idea of being honored according to prescribed procedure point to śāstric discipline—ritual and dharma-guided conduct—aligned with Vedanga-style technical correctness.