Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 36

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

निर्मोकहेमसिद्धार्थलवणैश्चौरनाशनम् । रोचनागोमयैस्तंभो भूप्राप्तिः शालिभिर्हुतैः ॥ ३६ ॥

nirmokahemasiddhārthalavaṇaiścauranāśanam | rocanāgomayaistaṃbho bhūprāptiḥ śālibhirhutaiḥ || 36 ||

蛇の脱け殻(ニルモーカ)、黄金、白芥子(シッダールタ)および塩を用いる作法によって、盗賊は滅せられる(盗難を防ぐ)。ローチャナー(黄の顔料)と牛糞によってはスタンバナ(stambhana)—動きを封じる力—が生ずる。米粒を火に供養すれば、土地を得る。

निर्मोक (nirmoka)snake’s slough/cast-off skin
निर्मोक (nirmoka):
हेम (hema)gold
हेम (hema):
सिद्धार्थ (siddhārtha)white mustard
सिद्धार्थ (siddhārtha):
लवण (lavaṇa)salt
लवण (lavaṇa):
एभिः (ebhiḥ)by these (means)
एभिः (ebhiḥ):
चौरनाशनम् (caura-nāśanam)destruction/warding off of thieves
चौरनाशनम् (caura-nāśanam):
रोचना (rocanā)yellow pigment/orpiment
रोचना (rocanā):
गोमय (gomaya)cow-dung
गोमय (gomaya):
तंभः/स्तम्भः (taṃbhaḥ/ stambhaḥ)immobilization, paralyzing rite (stambhana)
तंभः/स्तम्भः (taṃbhaḥ/ stambhaḥ):
भूप्राप्तिः (bhū-prāptiḥ)attainment of land/earth
भूप्राप्तिः (bhū-prāptiḥ):
शालिभिः (śālibhiḥ)with rice (paddy grains)
शालिभिः (śālibhiḥ):
हुतैः (hutaiḥ)offered into the sacrificial fire
हुतैः (hutaiḥ):

Narada (teaching in a technical/ritual register within Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It shows the Purana’s Third Pada emphasizing applied ritual science (prayoga): specific materials and offerings are linked to targeted outcomes, illustrating how ritual acts were systematized within dharmic life.

This verse is primarily technical rather than explicitly bhakti-centered; it reflects auxiliary practices meant to stabilize worldly life (security, stability, property), which can support sustained religious observance and worship.

Practical ritual procedure (homa/havana and material selection) is highlighted—an applied, technical layer of Vedic practice aligned with ancillary sciences used in prescribed rites.