Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
लज्जादीर्घत्रयोपेता होत्रयं चैहि युग्मकम् । विलोमं पंचकूटानि सर्वशत्रून्हनद्वयम् ॥ ९३ ॥
lajjādīrghatrayopetā hotrayaṃ caihi yugmakam | vilomaṃ paṃcakūṭāni sarvaśatrūnhanadvayam || 93 ||
「lajjā」に始まる音節を三つの長母音と結び、ついで三つ組の「hotrayaṃ」と二つ組の「caihi」を取れ。さらに逆順(viloma)を施して五つの群(pañcakūṭāni)を成し、すべての敵を滅すると説かれる「hana」を二重に加えよ。
Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada on technical recitation/encoded mantra construction)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a technical, phonetic-mantric procedure: arranging syllables with long vowels, pairing and triads, and reversing order to produce a protective formula aimed at removing hostile forces and inner obstacles.
Indirectly: it shows that devotional life in the Purana also includes disciplined Vedic techniques—sound, recitation order, and mantra-structure—used to protect the sādhaka so devotion can proceed without impediments.
Śikṣā (phonetics) and mantra-prayoga: use of dīrgha (long vowels), yugma (pairing), viloma (reverse recitation), and structured grouping (kūṭa) as applied to ritual/recitational technique.