Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
यो याति सोऽचिरात्स्वेष्टं साधयित्वा गृहे व्रजेत् । हनुमंतं सदा गेहे योऽर्चयेज्जपतत्परः ॥ ११७ ॥
yo yāti so'cirātsveṣṭaṃ sādhayitvā gṛhe vrajet | hanumaṃtaṃ sadā gehe yo'rcayejjapatatparaḥ || 117 ||
旅立つ者は、望む事を速やかに成就して家に帰る。これは、家において常にハヌマーンを礼拝し、ジャパ(真言・聖名の反復)に専心する者の果報である。
Narada (teaching in the Narada Purana’s instructional style; framed within the Narada–Sanatkumara discourse tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a phala-śruti: steady household worship of Hanumān combined with japa removes obstacles and brings swift success, allowing the devotee to return safely and peacefully to one’s rightful place (gṛha) after accomplishing duties.
Bhakti is shown as consistent, daily practice—arcana (worship) and japa (name/mantra repetition)—performed with single-pointed intent (tat-paraḥ), yielding both practical help and devotional steadiness.
It highlights prayoga-oriented discipline: regular gṛha-arcana and japa as a repeatable sādhanā method (ritual procedure and recitation practice), emphasizing consistency and correct devotional application rather than abstract theory.