The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī
श्रान्तान्ते तु निविष्टेति चैतन्यचित्सदा ततः । भासकान्ते तु कालाद्यतीतनित्योदितेति च ॥ १६५ ॥
śrāntānte tu niviṣṭeti caitanyacitsadā tataḥ | bhāsakānte tu kālādyatītanityoditeti ca || 165 ||
韻律の一区切りの終わりにおいて、その語は「niviṣṭa(ニヴィシュタ)」—安住し、据え置かれたもの—として取られる。次いで「caitanya-cit-sadā(チャイタンヤ・チット・サダー)」—常に覚醒する清浄なる意識—と理解される。さらに光輝の区切り(bhāsaka)の結びでは、「kālādi-atīta-nitya-udita(カーラーディ・アティータ・ニティヤ・ウディタ)」—時とその始まりを超え、永遠に昇り続けるもの—と称される。
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/technical context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links technical segmentation (end of a metrical/luminous unit) with metaphysical epithets of the Self—pure consciousness that is eternally manifest and beyond time—showing how śāstra-language can point to Brahman.
While framed technically, the verse supplies contemplative names—‘ever-conscious’ and ‘beyond time’—that can be used in japa and meditation, supporting steady Vishnu/Brahman remembrance as a bhakti aid.
It reflects Vedanga-style precision about textual/metrical boundaries (chandas-type segmentation) and interpretive labeling—useful for correct recitation, parsing, and doctrinal understanding in Vyakarana-oriented study.