Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
व्यापकं विन्यसेत्पश्चात्किरीटमनुना सुधीः । ध्रुवःकिरीटकेयूरहारांते मकरेतिच ॥ २८ ॥
vyāpakaṃ vinyasetpaścātkirīṭamanunā sudhīḥ | dhruvaḥkirīṭakeyūrahārāṃte makaretica || 28 ||
その後、賢者は遍満のニヤーサ(vyāpaka)を行い、ついで冠の真言によって宝冠を安置する。また、ドゥルヴァ、宝冠、腕輪(ケーユーラ)、さらに首飾りの末端には「マカラ」をも定置すべきである。
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches disciplined mantra-nyāsa—mentally and ritually “installing” the deity’s all-pervading presence and sacred ornaments—so worship becomes a complete, embodied visualization rather than a vague meditation.
By prescribing reverent, detailed placement of mantras for the Lord’s adornments, it channels bhakti into attentive service (upacāra) and steady remembrance, making devotion precise and sustained.
It reflects ritual-technical application (prayoga) of mantra and nyāsa—procedural knowledge tied to Vedic auxiliary disciplines used in worship manuals, emphasizing correct sequencing and placement.