Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
ध्रुवो वियद्बिंदुयुतं खं खखोल्काय दृन्मनुः । नवार्णाय च मनवे मूर्तिं संकल्पयेत्सुधीः ॥ २८ ॥
dhruvo viyadbiṃduyutaṃ khaṃ khakholkāya dṛnmanuḥ | navārṇāya ca manave mūrtiṃ saṃkalpayetsudhīḥ || 28 ||
識別ある修行者は、九音節の真言のために、心中に聖なる御姿(ムールティ)を観想すべきである。すなわち音節「kha」を「viyat」(虚空・天)とビンドゥに結び、観想のうちに不動(dhruva)として確立し、次いで規定の作法に従い「kha-kholkā」およびdṛn真言の構成を行うべきである。
Narada (teaching in a technical/vedanga-mantra context, as preserved in Narada Purana Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that mantra-practice is not only recitation but also precise inner construction (saṅkalpa) of the mantra’s form—steadying the mind (dhruva) and contemplating phonetic elements like bindu and syllables as part of disciplined sādhanā.
Even when the topic is technical, the verse supports bhakti by emphasizing focused contemplation of the mantra’s embodied form (mūrti), which turns sound (śabda) into a devotional, meditative presence.
It highlights mantra-phonetics and structured application—use of bindu, syllable-forms, and prescribed mantra-construction—aligned with Śikṣā (phonetics) and related ritual-method (prayoga/nyāsa-style) discipline.