Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata
उद्यन्मार्तण्डसदृशं लोकस्थित्यंतकारणम् । सशक्तिकं भूषितांगं दंत चक्राद्युदायुधम् ॥ १७ ॥
udyanmārtaṇḍasadṛśaṃ lokasthityaṃtakāraṇam | saśaktikaṃ bhūṣitāṃgaṃ daṃta cakrādyudāyudham || 17 ||
彼は昇りゆく太陽のごとく、世界の存続と終焉の因である。シャクティ(Śakti)を伴い、肢体は荘厳に飾られ、牙や円盤(チャクラ)などの武器を高く掲げて持つ。
Narada (describing the deity in a didactic narrative, addressed within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Lord as both immanent and transcendent—the sustaining principle of cosmic order (sthiti) and the power behind dissolution (anta), encouraging contemplation of the Divine as the ultimate cause beyond changing phenomena.
By portraying the Lord with radiant, protective majesty (like the rising Sun) and with weapons that remove obstacles, it supports devotional meditation (dhyāna) on His form and attributes as a direct means to steadiness of mind and reverence.
The verse aligns with traditional dhyāna/iconographic specification used in ritual and recitation—useful for correct visualization and mantra-based worship, a practical application often integrated with Śikṣā (recitation discipline) and Kalpa-style ritual framing.