Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā
यैर्मासैः कर्मभिर्यैर्वा जप्यैर्होमादिभिस्तथा । प्रीयेत परमात्मा वै तद्ब्रूत मम मानदाः ॥ १० ॥
yairmāsaiḥ karmabhiryairvā japyairhomādibhistathā | prīyeta paramātmā vai tadbrūta mama mānadāḥ || 10 ||
「いかなる月に、いかなる行為により、またいかなる唱念(ジャパ)により――さらにホーマなどの儀礼を伴って――至上我パラマートマンはまことに喜ばれるのでしょうか。どうかお教えください、他者を敬う尊き方々よ。」
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
The verse frames a core Vedāṅga-style inquiry: correct timing (māsa) and correct practice (karma, japa, homa) are asked as means to please the Paramātmā, emphasizing disciplined devotion expressed through properly performed rites.
Bhakti here is not abstract emotion alone; Nārada asks which concrete devotional disciplines—mantra-japa and sacrificial offerings (homa) performed in appropriate sacred times—most effectively delight the Supreme.
It highlights applied ritual science: selecting observances by māsa (calendar timing linked to Jyotiṣa) and executing karmas like japa and homa in a regulated manner (connected to Kalpa/ritual procedure).