Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 77

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

जन्तूनां सर्वदुःखानि क्षीयन्ते मित्रदर्शनात् । तस्मान्मित्रेषु मतिमान्न कुर्याद्वंचनं कदा ॥ ७७ ॥

jantūnāṃ sarvaduḥkhāni kṣīyante mitradarśanāt | tasmānmitreṣu matimānna kuryādvaṃcanaṃ kadā || 77 ||

衆生のあらゆる苦しみは、真の友にまみえることで薄らぐ。ゆえに賢者は、いかなる時も友を欺いてはならない。

जन्तूनाम्of creatures
जन्तूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
सर्व-दुःखानिall sorrows
सर्व-दुःखानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दुःख (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: 'all (kinds of) sorrows'; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
क्षीयन्तेwane/are destroyed
क्षीयन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षि (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
मित्र-दर्शनात्from the sight of a friend
मित्र-दर्शनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: 'from seeing a friend'; नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/निपातवत् प्रयोग: 'therefore' (ablative used adverbially)
मित्रेषुtowards/among friends
मित्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
मतिमान्a wise man
मतिमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमतिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'a wise person' (possessive adjective used substantively)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/संभावना-आदेश), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वञ्चनम्deceit
वञ्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कदाever/at any time
कदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्नार्थ/निषेधार्थ कालवाचक अव्यय (interrogative/ever: 'at any time')

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames friendship as a dharmic, healing force: the very presence of a true friend reduces suffering, so betraying that bond is treated as a direct violation of righteous conduct.

Bhakti is sustained by purity of heart and trustworthy relationships; by forbidding deception toward friends, the verse protects satsanga and the ethical foundation that supports steady devotion to Vishnu.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is dharmic sadachara—truthfulness and non-deceit—as a prerequisite for effective mantra, vrata, and worship.