The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
स्तुवन्गुरुं च तं विग्नं हरिं चैवातिहर्षितः । पीर्ववृत्तं च विप्राय सर्वं तस्मै न्यवेदयत् ॥ ४० ॥
stuvanguruṃ ca taṃ vignaṃ hariṃ caivātiharṣitaḥ | pīrvavṛttaṃ ca viprāya sarvaṃ tasmai nyavedayat || 40 ||
大いなる歓喜に満たされて、彼は師を讃え、また障碍を除くハリを讃えた。ついで、先に起こった一切をそのバラモンに告げた。
Narrator (Purāṇic narrator in the Narada Purana’s narrative flow)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights the devotional order of life: gratitude to the guru and remembrance of Hari as the remover of obstacles, followed by truthful reporting of events with humility and clarity.
Bhakti is shown as joyful praise (stuti) of Hari and reverence to the guru; devotion is not merely inner feeling but expressed through speech, gratitude, and disciplined conduct.
No specific Vedāṅga is taught directly; the verse instead reflects dhārmic communication—proper etiquette in addressing a brāhmaṇa/guru and accurately conveying prior events (pūrvavṛtta).