Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

नाशमायाति विप्रेन्द्र तस्मिन्काले जगत्त्रयम् । मानुषेण सहस्रेण यत्प्रमाणं भवेच्छृणु ॥ २९ ॥

nāśamāyāti viprendra tasminkāle jagattrayam | mānuṣeṇa sahasreṇa yatpramāṇaṃ bhavecchṛṇu || 29 ||

おお、婆羅門の中の最勝者よ、その時、三界は滅びに至る。いま、人間の千年を単位として量られるその時の尺度を聞け。

nāśamdestruction
nāśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
āyāticomes/attains
āyāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या धातु) + ā- (उपसर्ग)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vipra-indraO best of Brahmins
vipra-indra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
kāletime
kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
jagat-trayamthe three worlds
jagat-trayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mānuṣeṇaby a human (measure)
mānuṣeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) used substantively, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
sahasreṇaby a thousand
sahasreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
yatwhich
yat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pramāṇammeasure/standard
pramāṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavetwould be/is to be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
śṛṇuhear
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara
J
Jagattraya

FAQs

It highlights the inevitability of pralaya (dissolution) for all the three worlds, directing the listener to understand cosmic time as a way to cultivate detachment and seek the imperishable (moksha).

By stressing that even the entire jagattraya perishes in time, the verse indirectly points to taking refuge in the timeless Lord; bhakti becomes the stable support when worldly and even heavenly attainments are transient.

It points to kala-nirṇaya (determination of time measures), a practical foundation used in Jyotiṣa (Vedic astronomy/astrology) for computing large cycles and understanding scriptural cosmological chronology.